юридично точно

Передача звука «J» в українській мові

E-mail Друк PDF

Відповідно до вимови звука «j» у словах англійського походження передається через «дж»: джинси (jeans), Джейн (Jane), джип (jeep), Джерсі (Jersey); французького походження - через «ж»: Жером (Jérôme), жабо (jabot), Жанна (Jeanne), журі (jury); у словах іспанського походження — через «х»: хунта (junta), Бадахос (Badajoz); в словах арабського походження - через «дж»: Джамиль – (Jamil), Нурджан – (Nurjan); в словах швецького походження через «й»: Еймундс – (Ejmunds), Вайбаккен – (Vajbäcken); в німецькій мові зустрічається тільки у сполученнях з голосними і передається залежно від позиції у слові, «jo» передається, як «йо»: Йонсбах – (Johnsbach), «ja» як «я»: Яде – (Jade), «je»«є»: Єтце – (Jeetze), «ji»«ї»: Їдліц – (Jiedlitz), «ju» передається як «ю»: Ютріхау – (Jütrichau).

Останнє оновлення на Середа, 25 квітня 2012 16:45  
Банер
Банер
Банер