юридически точно

Сокращения в английском языке

E-mail Печать PDF

Сокращения встречаются довольно часто как в разговорной речи, так и в письменной, бывает, что их правильное употребление и перевод доставляет немало трудностей.

Всего существует четыре вида сокращений: буквенные, слоговые, усеченные и стяжение. Давайте рассмотрим каждый вид отдельно.

 

Буквенные сокращения образуются из начальных букв сокращенных слов и словосочетаний.

Например:

etc. – (латинское et cetera) – и так далее

i.e. – (латинское id est) – то есть

a.m. (латинское ante meridiem) – до полудня

p.m. (латинское post meridiem) – после полудня

NB – (латинское nota bene) – заметь хорошо, на заметку

e-mail (electronic mail) - электронная почта

B&B – bed and breakfast, гостиница, где зачастую обслуживают сами хозяева.

BBC (British Broadcasting Corporation) – Британская вещательная корпорация

UFO (Unidentified Flying Object) - Неопознанный летающий объект

PC (Personal computer) – персональный компьютер

UK (United Kingdom) – Объединенное королевство Великобритания

 

Следующие сокращения, так же буквенные используются только в письменном виде, в устной же речи их необходимо читать полностью

Например:

Mr (Mister) – мистер

Mrs (Mistress) – миссис

Dr (Doctor) – доктор

St (Saint) – святой

Blvd. (boulevard) – бульвар

Emb. (embankment) – набережная

Ave. (avenue) – проспект

Sq. (square) – площадь

B.Sc. (Bachelor of Science) – бакалавр наук

M.A. (Master of Arts) – магистр искусств

Ph.D. (Doctor of Philosophy) – кандидат наук

M.D. (Doctor of Medicine) – доктор медицинских наук

 

Такой вид сокращений как слоговой образуется из начальных слогов компонентов словосочетаний, и читается как самостоятельное слово.

Например:

Internet (International Network) – Всемирная сеть

Bignum (big numbers) - большое число, цифры до десятичного знака в котировке ценной бумаги

Следующий вид – усеченные сокращения, где упускается

- начальная часть слова

bus(omnibus) – автобус

chute (parachute) – парашют

cinema (cinematograph) – кинематограф

- конечная часть слова

min(minute) – минута

fig.(figure) – рисунок, чертеж

- средняя часть слова

Ry (railway) – железная дорога

ft (foot) – фут

Усеченные слова могут образовывать словосочетания

at.wt. (atomic weight) - атомный вес

При переводе таких сокращений следует быть более чем внимательным, иногда сокращение имеет не только одно значение:

Например:

EP (electric primer) - электрический запал

EP (equipment part) – склад технического имущества

 

И последний вид сокращений – стяжение.

Именно путем стяжения и было образовано множество неологизмов.

Например:

motor + hotel = motel - мотель, гостиница для автотуристов

frog + smoke = smog - смог

diesel+ суффикс -ize  = to dieselize - приведение в определенное состояние.

 

Также стоит упомянуть сокращения в разговорной речи (в сленге) используемые молодежью для общения в интернете:

Например:

4U - for you

IMHO - In my humble opinion

OMG - “Oh, my God!”

SY - see you

ROFL – rolling on the floor laughing

Gotcha – I have got you

Plz  - please

Thanx, thx - thanks

Hru – how are you?

WB – welcome back

К сожалению, написание сокращений не является стабильным. Одни и те же сокращения могут писаться и прописными и строчными буквами, могут разделяться внутри точками или вертикальными черточками.

 
Баннер
Баннер
Баннер